Au cours des deux dernières années, j'ai eu l'occasion de travailler sur de nombreux aspects du projet Orlando, mais le travail que j'ai toujours trouvé le plus intéressant a été la recherche et auteur de l'écriture profils. Les profils d'Orlando sont des histoires savantes rédigées en collaboration, qui sont structurées par un XML, et qui permettent aux chercheurs d'explorer les intersections entre la vie des femmes et leur production créative. Au cours de mon premier été en tant que Digital Humanities (DH) Assistante de recherche, j'ai commencé à travailler sur le profil de Lili Elbe ; l'année dernière, j'ai commencé à écrire un profil sur Gurpreet Kaur Bhatti. En mettant la touche finale à ces profils, j'ai remarqué que les histoires de vie des deux femmes mettent en évidence le chevauchement entre le personnel et le politique, et entre l'identité individuelle et les limites imposées au travail créatif...
En surface, Lili Elbe et Gurpreet Kaur Bhatti diffèrent énormément, à la fois en termes d'expériences et de types de travail qu'ils ont produits. Lili Elbe était une peintre danoise et dans les années 1920, elle a été l'une des premières femmes trans à subir une chirurgie de confirmation de genre. Elle a ensuite écrit et publié From Man Into Woman—un texte qui a été décrit par Lili Elbe Digital Archive comme un récit de vie—sur son expérience. Ce récit est non conventionnel dans son brouillage des faits et de la fiction : il détaille des événements réels, mais ces événements sont narrativisés et intentionnellement obscurcis par le changement de noms et l'omission de détails, tels que certains détails médicaux. En revanche, Gurpreet Kaur Bhatti est un dramaturge anglo-indien contemporain dont le travail explore des thèmes tels que le sexe, la classe, les attentes sociales et culturelles et les expériences des immigrants britanniques d'Asie du Sud. Pourtant, une chose les lie : les œuvres de l'un et de l'autre ont fait l'objet de tentatives de censure.
Peu de temps après que Lili Elbe ait obtenu pour la première fois un contrat de publication pour son récit de vie, un article qualifiant le livre proposé de scandaleux pour sa discussion sur l'évolution des conceptions du genre est paru dans un journal local. La publicité négative générée par cet article a conduit l'éditeur initial d'Elbe à se retirer de son accord. En réponse, Elbe a publié un article défendant son livre; grâce à cet acte de résistance, elle a changé la perception du public et a réussi à conclure un accord avec un nouvel éditeur. Pourtant, la marque de la censure reste une présence subtile dans le récit publié - une présence qui se révèle à travers les omissions et les altérations effectuées afin de préserver l'image de respectabilité d'Elbe (telle qu'elle était définie par les conventions qui réglementaient la performance de genre et la sexualité à l'époque). temps). Dans From Man Into Woman, Elbe parle de l'anxiété intense qu'elle a ressentie en sortant en public après la publication de l'article critique, ainsi que de la pression financière que le scandale lui a imposée, car il lui était presque impossible de vendre ses peintures, qui étaient alors sa seule source de revenus. Ainsi, il n'est pas difficile d'imaginer pourquoi elle se serait sentie obligée d'omettre de son récit tous les détails qui auraient pu la soumettre à de nouvelles attaques publiques.
Dans son récit, Elbe déploie donc de grands efforts pour se présenter comme conforme à la «norme» hétérosexuelle après sa transition, insistant sur le fait que tout sentiment romantique ou sexuel pour sa femme Gerda a pris fin avec sa transition. Pourtant, comme Nerissa Gailey (2017) l'a observé dans un article traitant des constructions historiques des identités trans, des documents historiques tels que l'érotisme lesbien que Gerda a peint en utilisant Elbe comme modèle contredisent de manière flagrante l'hétéronormativité revendiquée dans le récit de la vie d'Elbe. L'explication la plus claire de l'omission d'Elbe de cet aspect de son identité est que, bien qu'elle ait réussi à surmonter les tentatives de censure complète, la menace de scandale associée à son histoire a façonné la mesure dans laquelle elle a permis à son art de dépeindre sa vraie vie et ses expériences. Par exemple, dans From Man Into Woman, Elbe explique qu'après l'opération, elle s'est éloignée de Gerda pour empêcher des connaissances de relier Elbe à son identité d'avant la transition. Elle décrit également comment elle a demandé au roi du Danemark de déclarer invalide son mariage avec Gerda par désir de "libérer" Gerda, ce qui permettrait à Gerda de vivre une vie bien remplie (impliquant ainsi qu'une vie bien remplie est intrinsèquement hétérosexuelle). Pourtant, Elbe écrit également qu'elle a entretenu une amitié amoureuse avec Gerda.
Bien sûr, il est impossible de savoir quelle était la véritable raison pour laquelle Elbe s'est éloignée de Gerda, mais lire entre les lignes donne un aperçu de la raison pour laquelle Elbe aurait pu raconter une version modifiée de son histoire. Dans From Man Into Woman, elle exprime fréquemment sa conviction que son histoire pourrait être une ressource éducative précieuse pour la communauté médicale et pour d'autres personnes ayant des identités similaires à la sienne. Considéré sous cet angle, le désir d'Elbe de se séparer de Gerda, et par extension de son identité passée, prend tout son sens : cette séparation contribuerait à garantir que son identité soit prise au sérieux, permettant à son histoire d'avoir l'impact positif qu'elle souhaite. De plus, l'insistance d'Elbe sur le fait qu'elle voulait que Gerda soit libre de vivre une vie bien remplie - en combinaison avec l'amitié continue des femmes après leur divorce - suggère l'amour profond et désintéressé d'Elbe pour Gerda. Il est tout à fait possible que le choix d'Elbe de dépeindre leur relation comme platonique dans son récit découle de son amour pour Gerda et de son désir de protéger Gerda du genre de persécution à laquelle Elbe savait qu'elle serait confrontée si leur relation apparaissait de quelque manière que ce soit subversive.
Un modèle similaire de censure et de résistance apparaît dans la réaction à la pièce de Gurpreet Kaur Bhatti Behzti (Dishonour) et sa réponse aux critiques qu'elle a reçues. La pièce de Bhatti est centrée sur une agression sexuelle qui se produit dans un Gurdwara (un temple sikh) et est commise par un fonctionnaire de Gurdwara. La décision de Bhatti de placer cet acte de violence dans un Gurdwara a été critiquée par des membres de la communauté sikhe, qui ont organisé des manifestations devant le Birmingham Repertory theatre, où le une pièce de théâtre était mise en scène. Ces manifestations ont commencé pacifiquement mais ont rapidement dégénéré en violence. Suite à une nuit de protestation particulièrement violente au cours de laquelle des manifestants ont fait irruption dans le théâtre et interrompu la pièce, le théâtre a décidé d'annuler les représentations restantes. Tout comme Elbe a publié un article lorsque son contrat de livre a été annulé, Bhatti (2005) a publié un article qui a repoussé la censure à laquelle elle était confrontée. Elle a défendu son droit, en tant que femme sikhe, de parler honnêtement et de manière réfléchie des problèmes de la communauté sikhe. D'autres écrivains (Patel, Bakewell et Adams, 2004) ont répondu en faveur de Bhatti, publiant des déclarations sur l'importance de la liberté d'expression, et Bhatti s'est remis de l'événement. Elle a ensuite écrit de nombreuses autres pièces à succès (dont Behud [Beyond Belief], qui fictionnalise la controverse Behzti), et a ensuite remporté le prix Susan Smith Blackburn pour Behzti. Pourtant, aucun de ces triomphes ne change le fait que la série initiale de performances pour Behzti a été arrêtée prématurément. Au moment de l'arrêt de la pièce, Bhatti ne pouvait rien faire pour lutter contre la censure qui lui était imposée. L'expérience de Bhatti, tout comme celle d'Elbe, démontre la ligne de démarcation entre succomber à la suppression créative et la surmonter.
De toute évidence, Elbe et Bhatti ont testé les limites de ce qu'il était acceptable de discuter à leur époque et dans leur environnement respectifs, et ce faisant, ils ont risqué la suppression de leur travail. Chacun d'eux a répondu en créant quelque chose de nouveau à partir de la censure à laquelle ils étaient confrontés et, ce faisant, ils ont ajouté des couches supplémentaires de sens à leurs messages. Cependant, il est intéressant de noter que la valeur du travail change dans différents contextes. Dans le contexte d'Orlando, c'est la subversivité même du travail d'Elbe et de Bhatti qui rend leur travail si précieux. Une simple recherche Google sur Bhatti révèle que sa pièce la plus connue est de loin Behzti. Essentiellement, tous les résultats qui apparaissent dans une recherche sur son nom mentionnent la controverse Behzti, et avec un peu de lecture, il devient rapidement évident que c'était cette controverse même - et la force et la résistance avec lesquelles elle a réagi - qui a apporté à son travail le niveau de visibilité qu'il a aujourd'hui. Sans le tollé général suscité par son insistance sur la nécessité de repousser les limites, il est possible que Bhatti n'aurait jamais attiré l'attention nécessaire pour être incluse à Orlando. De même, c'est la nature controversée du sujet sur lequel Elbe a écrit qui fait de From Man Into Woman une ressource historique inestimable. Le fait qu'Elbe ait osé tester les limites de ce qui pouvait être écrit de manière acceptable signifie qu'elle nous a donné un aperçu des premières conceptualisations des identités trans, des premières expériences trans avec le système médical et des idées changeantes sur le genre qui ont inspiré le développement du genre. chirurgies de confirmation. C'est cette idée qui fait du profil d'Elbe un élément essentiel d'Orlando. Le compromis entre la sécurité personnelle et la stabilité qu'Elbe et Bhatti ont fait pour écrire un travail significatif et défiant les frontières ne doit pas être pris à la légère, mais il est profondément apprécié et respecté par Orlando.
Travailler sur les profils Elbe et Bhatti m'a fait réfléchir au pouvoir et à l'importance de projets comme Orlando, qui, plutôt que de séparer la vie des écrivains de leur travail créatif comme s'il s'agissait de préoccupations distinctes et sans rapport, attirent l'attention sur la façon dont l'identité et l'expérience sont tissées dans le tissu de la production créative. Les réponses publiques au travail créatif (y compris la violence et les efforts de répression) ne peuvent être pleinement comprises que dans le contexte de la vie et de l'identité d'un écrivain et du climat sociopolitique dans lequel il a vécu. Comprendre cette interdépendance est une poursuite qui, pour moi, semble d'une importance vitale. En attirant l'attention sur les préoccupations du monde réel qui ont un impact sur ce qui est et n'est pas autorisé à être exprimé dans l'art, nous assurons que les aspects des œuvres créatives que la censure a cherché à effacer sont célébrés pour leur subversivité défiant les frontières.
Ouvrages cités
Bhatti, Gurpreet Kaur. "Ce guerrier continue de se battre." Gardien. 13 janvier 2005. https://www.theguardian.com/stage/2005/jan/13/theatre.religion.
Gailey, Nerissa. "Strange Bedfellows: Anachronismes, politique identitaire et le cas queer des trans." Journal of Homosexuality 64, no. 12 (2017): 1713–1730. https://doi.org/10.1080/00918369.2016.1265355.
Patel, Pragna, Joan Bakewell et John Adams. La violence doit être dénoncée. Gardien. 27 décembre 2004. https://www.theguardian.com/world/2004/dec/27/religion.uk.